゙• Depapepe

: Depapepe - デパペペ :
ก่อตั้งวงครั้งแรกเมื่อ ปี 2002 ทำอัลบั้มอินดี้ (ใต้ดิน) อยู่ 3 อัลบั้ม

หลังจากนั้นในเดือนพฤษภาคม ปี 2005 ก็ออกอัลบั้มบนดินอัลบั้มแรก มีชื่ออัลบั้มว่า Let's Go!!! ในสังกัดของ Sony Music Japan

Depapepe เป็นชื่อวงที่เกิดจากการเล่นคำ โดยนำชื่อเล่นของสมาชิกใน วงทั้ง 2 คน มาต่อกัน คือ Depa + Pepe

Depapepe เป็นวงมาจากญี่ปุ่น มีสมาชิก 2 คนด้วยกัน ก็ตอนแรกเล่นใต้ดินและพอผลงานเป็นที่รู้จักก็ขึ้นมาบนดินแล้วล่ะ แนวเพลงเป็นการถ่ายทอดอารมณ์เพลงผ่านกีตาร์ โดยมีทั้งเพลงช้าและเร็ว เน้นจินตนาการ ไม่มีการร้องประกอบนะ ใช้กีตาร์ถ่ายทอดอารมณ์ออกมา

ทาคุยะ มิอุระ [ Takuya Miura] Depa
มาจาก : Nada-ku, Kobe, Japan
วันเกิด : 5 เมษายน 1983
กรุ๊ปเลือด : O
ชื่อเล่น : Deppa, Depa-san
ศิลปินในดวงใจ : J&B, Nuno Bettencourt, Michael Schenker
วิชาที่ถนัด : คณิตศาสตร์
วิชาที่ไม่ถนัด : ภาษาญี่ปุ่น สังคมศึกษา
อาหารที่ทำได้ : Stir-fried rice
บุลคลที่เป็นแรงบันดาลใจ : Father, Taku-san
งานอดิเรก : เดินและมองไปในสวนหรือสนามหญ้าพร้อมทำตัวให้สบาย
หนังสือเล่มโปรด : One Piece, Beck
สถานที่ที่ใช้แต่งเพลง : ที่บ้าน
คอนเสิร์ตครั้งแรก : B’z’
ซีดีแผ่นแรกที่ซื้อ : Osama Fuka-Murasaki Densetsu

โยชินาริ โทคุโอกะ [ Yoshinari Tokuoka] Pepe
มาจาก : Suma-ku, Kobe, Japan
วันเกิด : 15 กรกฎาคม 1977
กรุ๊ปเลือด : O
ชื่อเล่น : Taku-san, Pepe-san
ศิลปินในดวงใจ : J&B,Jun Kajiwara
วิชาที่ถนัด : ภาษาญี่ปุ่น, ยิมนาสติก
วิชาที่ไม่ถนัด : คณิตศาสตร์
อาหารที่ทำได้ : Dried curry, recipes using ponzu sauce
บุลคลที่เป็นแรงบันดาลใจ : My parents, Jun Kajiwara, Hi-Standard
งานอดิเรก : ตกปลา
หนังสือเล่มโปรด : Acoustic Guitar Magazine
สถานที่ที่ใช้แต่งเพลง : ในห้องตัวเอง
คอนเสิร์ตครั้งแรก : Stevie Wonder’s
ซีดีแผ่นแรกที่ซื้อ : Hikaru Genji, Katsumi


ลองหาฟังได้ที่ http://www.youtube.com/watch?v=BrhMYsgub_s&feature=related

วันอังคารที่ 9 มีนาคม พ.ศ. 2553

゙• Lyric Love U / Howl

Love U / Howl - Ost. Boys Over Flower

자꾸 익숙한 향기 나네요 그댈 스쳤던 바람이
ฉาโก อิกซุกฮัน ฮยางกี นาเนโย คือแดล ซือชยอดดอน พารามี
지금 내 곁을 지나가나봐요
ฉีกึม แน กยอทึล ฉีนากานาพวาโย
나의 가슴속에 그대만을 비추는 햇살인가봐요
นาอึย คาซึมโซเก คือแดมานึล พีชูนึน แฮดซารินกาพวาโย
아픈 상처까지 감싸주는걸요 Love U
อาพึน ซังชอกาจี คัมซาจูนึนกอลโย Love U
그댈 떠올리며 이제 다시 꼭 눈을 감죠
คือแดล ตอโอลรีมยอ อีเจ ดาซี โกก นูนึล คัมจโย
* 사랑해 그대 두 눈 채울 수 있다면
ซารังแฮ คือแด ดู นุน แชอุล ซู อิดดามยอน
사랑해 그대 내게 웃음 보여준다면
ซารังแฮ คือแด แนเก อูซึม โพยอจุนดามยอน
저기 별빛마저도 모두 가져다 줄텐데
ฉอกี พยอลบิดมาจอโด โมดู คาจยอดา ฉุลเทนเด
사랑해 이런 내 맘 전할 수 있다면
ซารังแฮ อีรอน แน มัม ฉอนอัล ซู อิดดามยอน
사랑해 그대 그 맘 가르쳐 준다면
ซารังแฮ คือแด คือ มัม คารือชยอ ฉุนดามยอน
나 모두 닮아갈께요 Love U Love U Love U 영원히
นาโมดู ดัลมากัลเกโย Love U Love U Love U ยองวอนฮี
그대 따라서 걷고 있어요 저기 달빛 뒤에 숨어
คือแด ตาราซอ คอดโก อีซอโย ฉอกี ดัลบิด ดวีเอ ซูมอ
그리 눈치 없으면 어떡해요
คือรี นุนชี ออบซือมยอน ออตอกแฮโย
비라도 내리게 구름에게 또 한번 부탁할까요
พีราโด แนรีเก คูรือเมเก โต ฮันบอน พูทักฮัลกาโย
젖은 그대 마음 안아 줄 수 있게 Love U
ฉอจึน คือแด มาอึม อานา ฉุล ซู อิดเก Love U
그댈 떠올리며 이제 다시 꼭 눈을 감죠
คือแดล ตอโอลรีมยอ อีเจ ดาซี โกก นูนึล คัมจโย
사랑해 그대 두 눈 채울 수 있다면
ซารังแฮ คือแด ดู นุน แชอุล ซู อิดดามยอน
사랑해 그대 내게 웃음 보여준다면
ซารังแฮ คือแด แนเก อูซึม โพยอจุนดามยอน
저기 별빛마저도 모두 가져다 줄텐데
ฉอกี พยอลบิดมาจอโด โมดู กาจยอดา ฉุลเทนเด
사랑해 이런 내 맘 전할 수 있다면
ซารังแฮ อีรอน แน มัม ฉอนฮัล ซู อิดดามยอน
사랑해 그대 그 맘 가르쳐 준다면
ซารังแฮ คือแด คือ มัม คารือชยอ ฉุนดามยอน
나 모두 닮아갈께요 Love U Love U Love U 영원히
นาโมดู ดัลมากัลเกโย
Love U Love U Love U ยองวอนฮี
ENGLISH TRANSLATIONS
ohhh... ohhh...

I smell a familiar fragrance in the air
ฉันได้กลิ่นหอมแสนคุ้นเคยในอากาศ
The breeze that blew around you now blows across to me, oooh
ลมอ่อนๆที่อยู่รอบตัวเธอกำลังพัดมาที่ฉัน
In my heart, maybe it was the light you made shine upon me
ในหัวใจนั้น มันอาจเป็นแสงสว่างจากเธอส่องมา
That light shields me from hurtful sorrows
แสงที่ปกป้องฉันจากความเสียใจ

Love you.... thinking of you now, I close my eyes again
รักเธอ... คิดถึงเธอ.. จึงได้หลับตาลงอีกครั้ง

I love you. If I could fill your two eyes
ฉันรักเธอ.. หากว่าฉันสามารถมองตา
I love you. If I could show you my smiles ฉันรักเธอ..
หากว่าฉันสามารถเผยรอยยิ้มให้เธอเห็น
I could give you all the bright stars in the sky oooh
สามารถมอบดวงดาวแสนสวยทั้งหมดบนท้องฟ้าให้
I love you. If I could show you my love
ฉันรักเธอ.. หากฉันสามารถแสดงความรักของฉันออกไป
I love you. If you could teach me you heart
ฉันรักเธอ.. หากเธอสามารถสอนหัวใจของเธอให้ฉันได้รู้
Id follow whatever you do
ฉันจะทำตามทุกสิ่งทุกอย่างที่เธอทำ

Love you, Love you, Love you Forever
รักเธอ รักเธอ รักเธอตลอดไป

Im walking right behind you beneath the moonlight
ฉันเดินอยู่ข้างหลังเธอ เดินอยู่ภายใต้แสงจันทร์
Look at me a little more closely
มองฉันให้ใกล้อีกสักนิด
Should I ask the clouds to let the rain fall for you once again
ฉันควรให้เมฆสร้างฝนขึ้นมาอีกครั้งไหม? So I could hold on to your wet heart
จะได้โอบกอดหัวใจอันเปียกปอนของเธอ

Love you.... thinking of you now, I close my eyes again
รักเธอ... คิดถึงเธอ.. จึงได้หลับตาลงอีกครั้ง

I love you. If I could fill your two eyes ฉันรักเธอ..
หากว่าฉันสามารถมองตา I love you. If I could show you my smiles
ฉันรักเธอ.. หากว่าฉันสามารถเผยรอยยิ้มให้เธอเห็น
I could give you all the bright stars in the sky oooh
สามารถมอบดวงดาวแสนสวยทั้งหมดบนท้องฟ้าให้
I love you. If I could show you my love
ฉันรักเธอ.. หากฉันสามารถแสดงความรักของฉันออกไป
I love you. If you could teach me you heart
ฉันรักเธอ.. หากเธอสามารถสอนหัวใจของเธอให้ฉันได้รู้
Id follow whatever you do
ฉันจะทำตามทุกสิ่งทุกอย่างที่เธอทำ

Love you, Love you, Love you only you
รักเธอ รักเธอ รักเธอเท่านั้น
Thk Credits to crazykyootie @ soompi
Thai trans by :: EunSun²@Wondergirlsthailand.com

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น